Páginas

sexta-feira, 9 de julho de 2010

Ano do Tigre (Year of the Tiger)

"Após treinar por um bom tempo eu decidi que queria saber mais sobre o ninjutsu e sobre mim mesmo, então fui a uma montanha conhecida como Maya-san na prefeitura de Kobe. Na montanha vivi ao lado de uma cachoeira chamada Kamenotaki por um período de um ano. Eu ficava em um quartinho do tamanho de dois tatamis e me alimentava de feijões sem arroz fervido. Meus parceiros de treino eram as pedras adjacentes. As vezes eu exercitava meus dedos batendo nas pedras. Eu pulava nas pedras com meu Kiai então pulava fora. Durante esse período eu desenvolvi um sentido especial. Por exemplo: eu poderia ficar no topo da montanha e saber quantas pessoas subiam, eu podia dizer se eram homens, mulheres ou outra coisa. Eu fiquei conhecido como o "sennin" ou "tengu" da montanha."

- Toshitsugo Takamatsu (Moko no Tora)

Auto biografia




Cabe a todo discípulo buscar, e ao encontrar, seguir o caminho trilhado pelo mestre a fim de honrá-lo. A única forma de compensar o sacrifício daquele que abriu o caminho é dar -lhe uma companhia para sua sombra. Nem sempre é fácil, mas acredito que encontrar forças para tal feito seja essêncial.


(English translation)



"After training for a long time, I decided I wanted to know more about ninjutsu and myself, so I went to the mountain known as Maya-san in Kobe prefecture. At the mountain I lived besides a waterfall known as Kamenotaki for the period of a year. I would stay in a small room two tatami mats in size and would live on beans with no boiled rice. My training partner were the neighboring stones and rocks. Sometimes I would exercise my fingers hiting stones with them. I would jump on the rocks with my Kiai and leap off. During this time I developed a special sense. For example: I could stay at the top of the mountain and know how many people were climbing it, I could tell if they were men, women or something else. I became known as the "sennin" or "tengu" of the mountain."

-Toshitsugo Takamatsu (Moko no Tora)

Auto biography


It is up to every deciple to search, and upon finding, to follow the path treaded by the master in order to honor him. The only way to pay for the sacrificy of he who paved the way is to give his shadow company. It insn't always easy, but I believe finding the strength for such a feat is essential.

Nenhum comentário:

Postar um comentário